Personal menu
Search
You have no items in your shopping cart.

Kulturübersetzung als interaktive Praxis

Available Editions

Taschenbuch

Autor:in: Johanna Fernández Castro
Erscheinungsdatum: 07.05.2025
406 Seiten
Sprache: Deutsch
SKU: 9783837652581
Zwischen der kulturellen Praxis ethnographischer Repräsentation und der postkolonialen Metapher einer Aushandlung mit 'dem Anderen' vermittelt das stark theoretisierte Konzept der Kulturübersetzung - doch wie lässt sich dies empirisch fassen? Anhand deutscher Ethnographien im Amazonasgebiet um 1900 identifiziert Johanna Fernández Castro in ihrer translations- und kulturwissenschaftlichen Analyse Praktiken der Wissensproduktion, der Sprachvermittlung und der materiell-kulturellen Aneignung als konstitutive Elemente der Kulturübersetzung. Die aktive Rolle lokaler Akteur*innen, die sich am Prozess der Wissensproduktion über ihre eigene Kultur im Kontext extrem asymmetrischer Beziehungen beteiligten, untermauert den interaktiven Charakter dieser Übersetzungspraxis.
Verlagskontakt: transcript Verlag | Hermannstraße 26 33602 Bielefeld | DE | E-Mail: live@transcript-verlag.de
€62.00
excluding shipping
increase decrease
Availability: Low stock
Delivery date: 2-5 Working Days
Products specifications
Attribute nameAttribute value
Product Details
FormatTaschenbuch
LanguageDeutsch
Write your own review
*
*
Bad
Excellent
Bad
Excellent
Bad
Excellent
Bad
Excellent
Bad
Excellent